Depuis hier, ce roman est arrivé traduit en France par l'éditeur Bragelonne. Stéphane Marson, directeur de cette maison d'édition nous en parle :
Le nom du vent, rien à voir avec L'ombre du vent ou La horde du contrevent!
Exception pour le succès déjà certain pour la version orignal, il ne serait pas étonnant que l'écho raisonne pour la version française !
Difficile à trouver au Québec, il semble être présentement disponible sur archambault.com.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire